Mi-seu-jin-eun ye-ppeu-da
Mi-seu-jin-eun ye-ppeu-da (2011)
설명 영화
Tại ga xe lửa Dong Rae, thời gian trôi chậm và tốc độ đến và đi được mô tả tốt nhất là chậm chạp. Soo Dong, người bảo vệ người đi bộ qua đường, có một cuộc sống đơn điệu bình yên. Tuy nhiên, sự xuất hiện của những hành khách không điển hình tại nhà ga - Cô Jin, một phụ nữ trung niên vô gia cư, cô con gái nhỏ ("Cô heo đất") và Dong Jin, một người nghiện rượu nói chuyện - đưa một số trò giải trí vào cuộc sống nhàm chán của Soo Dong. Anh xoay sở để hòa nhập vào thế giới nhỏ bé bị chiếm giữ bởi cô Jin, cô bé mồ côi và Dong Jin, mặc dù mối quan hệ của họ là độc đáo đối với xã hội mà họ sinh sống. Không ai biết ý nghĩa của "Cô Jin", nhưng tính cách vui vẻ và tự do của cô ấy có ảnh hưởng tốt đến những người xung quanh. Một ngày nọ, cô Jin và cô con gái nhỏ phải chia tay. Làm thế nào để cô ấy vượt qua khó khăn?
At Dong Rae train station, time passes slowly and the pace of arrivals and departures is best described as sluggish. Soo Dong, who guards the pedestrian crossing, has an uneventful life of monotony. However, the arrival of atypical passengers at the station - Miss Jin, a homeless middle-aged woman, her little girl ("Miss Piggy") and Dong Jin, a talkative alcoholic - injects some entertainment into the otherwise boring life of Soo Dong. He manages to fit into the little world occupied by Miss Jin, the little orphan girl and Dong Jin, even though their relationships are unconventional for the society they inhabit. Nobody knows the meaning of "Miss Jin," but her naturally cheerful and freewheeling character has good a influence on those around her. One day, Miss Jin and her little girl must part. How does she get over the difficulty?
Its the Blues: Mission to Memphis
Son of Sid
Young Detectives: Zaluu Murdugchid
Home Care: Final Cut
The Visiting Tank
Street Spirit: Russian Streetwear Revolution
Eternitys Sunrise
El Hombre
Des clics de conscience
Brothers All Are We
Les résistants du train fantôme
Were Not White
Arumdaun omma
A Day in my Life
The buxa lama
Deveni Warama
HidingInMyFlat
Amerika
Hard Yakka
Letters from the future
SOMI: So Obvious my Inspiration
Pierre Radisson: Fjord and Gulf
Leave Your Shoes at the Door
Make Me Fly
Broken Still One
Tomasa
Just An Inconvience, A Portrait of Rosemary
Celestial Vehicle
It Started at the River
In the Shadow of Humans
Battle Grounds: the hard hits of female poppers
All My Relations
74-sai no Perikan wa pan o uru.
A Little Fable
Jouney Home to the USS Arizona narrated by Matthew Broderick
The Strength in Me
Losys World
The mammalian reflex
Help Catalonia, save Europe
Jake & Eddie
Cigarros
Standing with Standing Rock
Struggling for Weird
are the green fields gone?
Trek to Broadway
Last Days: Kimi to ita hibi
Port
Our Film Great mother Kobayashi Takijis mothers story
From Farm to Trash
Il coraggio di credere
Anohi, samurai ga ita guraundo
The Replacement
Canil
Your Rock
Floating Walk: Gangnam Kangaroo
Madison Animal Hospital
Its Absolute Trash
Wendell Grimkie Freeland: A Quiet Soldier in the Fight for Civil Rights
Moravilla
My Cuba
Chocolate
Rise
I Have Seen the Future: A Tour of the 1939 New York Worlds Fair
The House Where Time Stood Still
Andreas Lentakis: A Romantic Figher
Guerilla Bay
Lucy Dacus: Doors Wide Open
In Search of the Found Object
Killer Tune Radio
In the Shadows of Sugar Hill
Ishues
Driven to Abstraction
Dreams
Death Ends a Life Not a Relationship
Atopos, theatrical genders
The Wave
Yankev
KTM Cocktale
Mom and Mother
Harold Nebenzal erzählt...
Home
La Via della Conciliazione
America in Transition: Called to Serve
Beatopia
Aloneness, Loneliness, Beauty & Silence
Hip Hop DNA: Breaking Down the Caribbeans Impact on the Culture
The Last Ballad of El Manchez
Fall Fashion Look Book
Ratts Life
LArt de lAutre
Hijack at Malacca
À lécole des pompes funèbres
Buzzarama
Throne of Cans
Golden Branches
Johnny
Conch Shell
Freihäit
Allat Haddah
I want to play football